Witcher Wiki
No edit summary
No edit summary
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
 
{{Infoboxitem3
 
{{Infoboxitem3
| name = Creating Sir Christophe Dugarry's diary
+
| name = Letter from a lover
 
| image = Tw3 scroll2.png
 
| image = Tw3 scroll2.png
 
| caption = Contains useful information.
 
| caption = Contains useful information.
| inventory = Other
+
| inventory = Books
 
| category = Common
 
| category = Common
| type = Book
+
| type = Other
 
| expansion = baw
 
| expansion = baw
 
| source = Dropped by the hooded woman who turns into a [[bruxa]] at the [[Olive Grove]].
 
| source = Dropped by the hooded woman who turns into a [[bruxa]] at the [[Olive Grove]].
Line 14: Line 14:
 
}}
 
}}
   
The [[Sir Christophe Dugarry's diary]] is related this letter.
+
[[Sir Christophe Dugarry's diary]] is related this letter, which confirms that his wife was not involved with another man, but rather, a woman.
   
 
== Journal entry ==
 
== Journal entry ==

Revision as of 21:52, 9 July 2016

Letter from a lover
Tw3 scroll2
Contains useful information.
Description
Inventory/slot
Books
Category
Common item
Type
Other
Expansion
Blood and Wine
Source
Dropped by the hooded woman who turns into a bruxa at the Olive Grove.
Base price
crown(s)
Price to buy
1 crown(s)
Price to sell
1 crown(s)
Weight
0 weight

Sir Christophe Dugarry's diary is related this letter, which confirms that his wife was not involved with another man, but rather, a woman.

Journal entry

My Darling Girl,
I cannot wait until we meet again. My nights are restless, my head full of thoughts of you and only you. If someone had told me but a few months prior such a virile and burning passion would bind me to another woman, I would have laughed in their face. But now… Now my only desire is to be close to you.
Christophe is beginning to suspect something, yet I have hope my reassurances will quell his worries. I would not like to hurt him, if possible. He is a good man, warm-hearted and honest, but the fire which once burned between us has extinguished. I know you understand this and am delighted I can be honest with you.
Till we can meet again (it cannot be too soon!), please, Xymena, take care.
Yours Lovingly, Devotedly, Undyingly,
- Seraphine